tag:blogger.com,1999:blog-11017234.post2828674025891632457..comments2023-11-16T07:12:40.867-05:00Comments on Dissoi Blogoi: An Energetic GroupUnknownnoreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-11017234.post-13913901422872574982007-11-20T09:22:00.000-05:002007-11-20T09:22:00.000-05:00But it isn't just an institutional designation, is...But it isn't <I>just</I> an institutional designation, is it? It must have been designated with some fairly definite sense in mind.<BR/><BR/>I gave a talk for the 'working group' a few weeks ago, so I have some idea of what the group does, and I think that the phrase has to be understood not through any of the senses of 'work' itself, but through phrasal verbs that launch from it. The group is working <I>out</I> answers to particular questions, working <I>through</I> difficult texts, presenting papers that people are working <I>on</I>, and in general dealing with work <I>in progress</I>, rather than finished, polished, published work.<BR/><BR/>This raises a question. Can you think of any other examples of phrasal verbs that lose their prepositions when they are embedded in noun phrases? Is it a general rule? I can think of a few: a looking-glass ( a glass you can only look <I>at</I>, or <I>into</I>); a talking-point (a point you can only talk <I>about</I>).Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11017234.post-85556307395616347602007-11-13T13:09:00.000-05:002007-11-13T13:09:00.000-05:00I wish I had a wittier answer, but alas, it's an i...I wish I had a wittier answer, but alas, it's an institutional designation:<BR/><BR/>http://www.yale.edu/whc/working.html<BR/><BR/>Now get back to work!<BR/><BR/>Cheers,<BR/>Matt Walker<BR/>(Yale Working Group in Ancient Philosophy)Anonymousnoreply@blogger.com